custom-header-menu

custom-header-blank-space



sexta-feira, 30 de maio de 2014

EXPRESSIONS UTILES EN PORTUGAIS: DEMANDER DES DIRECTIONS



Regardons la video:



Quand on a besoin de demander des directions, on doit utiliser les structures suivantes:

Onde é a farmácia? [Où est la pharmacie ?]
Você sabe onde fica o Museu do Ipiranga? [Vous savez où est le Musée du Ipiranga ?]

On utilise le verbe HAVER ou le verbe TER pour se référer à un endroit indéfini ou générique. Si l'information que l’on veut se réfère un endroit déterminé, il faut utiliser le verbe FICAR ou le verbe ESTAR. Regardons la différence:

Onde tem um restaurante por aqui?
Où y a-t-il un restaurant par ici ?]

Vocês sabem onde há uma igreja?
[Est-ce que vous savez où il y a une église ?]

Onde tem um banco?
[Où y a-t-il une banque ?]

Onde está o Banco do Brasil?
[Où est la "Banco do Brasil" ?]

Onde fica a Praia Beira Mar?
[Où se trouve la plage "Beira Mar"?]

Pour donner des informations pour aller à un certain endroit, il y a quelques expressions que l’on peut utiliser :

Seguir em frente até o semáforo.
[Aller tout droit jusqu’au feu.]

Ir sempre em frente até o fim da rua.
[Continuer tout droit jusqu'au bout de la rue.]

Seguir por essa rua por uns 200 metros.
[Continuer dans cette rue pendant 200 mètres.]

Virar à direita.
[Tourner à droite.]

Virar à esquerda.
[Tourner à gauche.]

Virar a esquina.
[Tourner au coin.]

Atravessar a rua.
[Traverser la rue.]

Atravessar a avenida.
[Traverser l'avenue.]

Atravessar a ponte.
[Traverser le pont.]

Pegar a primeira rua à direita.
[Prendre la première à droite.]

Pegar a segunda à esquerda.
[Prendre la deuxième à gauche.]

Pegar a terceira rua.
[Prendre la troisième rue.]






Nenhum comentário:

Postar um comentário